中文字幕日本偷拍盗摄,一区二区在线免费视频,国产成人精品视频播放,午夜免费理论片在线看

《夏日南亭懷辛大》古詩翻譯賞析-孟浩然-唐詩三百首

作品體裁:五言古詩 時間:2024-09-01 02:05

唐詩三百首第17首孟浩然的《夏日南亭懷辛大》,收錄于清人孫洙(蘅塘退士)《唐詩三百首》第一卷五言古詩。

夏日南亭懷辛大作品原文

夏日南亭懷辛大

孟浩然

山光忽西落,池月漸東上。

散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。

荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。

欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

感此懷故人,終宵勞夢想。

《夏日南亭懷辛大》古詩翻譯賞析-孟浩然-唐詩三百首

夏日南亭懷辛大譯文注釋

譯文一

夕陽忽然從山頂向西落下,明月由池塘東邊冉冉而上。

披散開頭發(fā)在這傍晚乘涼,開窗靜臥倍覺此幽靜寬敞。

晚風(fēng)送來荷花醉人的芳香,青葉發(fā)出露水滴落的清響。

本想取一張琴來盡情彈奏,只可惜眼前沒有知音欣賞。

在此良宵更加懷念老朋友,通宵無眠苦苦地將你懷想。

譯文二

不經(jīng)意間,山中的夕陽已然西落,池塘上月色逐漸東升。我披散著頭發(fā),沐浴著黃昏的清涼,打開軒窗,在寬敞、閑適中躺臥。微風(fēng)送來荷花的香氣,竹上清露滴下,發(fā)出清脆的聲響。想要取出琴來彈奏,只恨沒有知音欣賞啊,為此而感懷、思念故人,整晚整晚都因在夢中想念而疲倦。

注釋

夏夕:別本作“夏日”。

辛大:別本作“辛子”,所指或為辛諤,孟浩然友人。

散發(fā):披散頭發(fā)。古人結(jié)發(fā)梳髻,散發(fā)是表現(xiàn)放浪不羈。《史記·屈原列傳》即有“屈原至于江濱,被(披)發(fā)行吟澤畔”句。

軒:指有窗的長廊或小屋。

終宵:別本作“中宵”。

夢想:夢中思念。

《夏日南亭懷辛大》古詩翻譯賞析-孟浩然-唐詩三百首

夏日南亭懷辛大作品鑒賞

賞析一

后人點評:

清人沈德潛:一時嘆為清絕。(《唐詩別裁》)

孟浩然善于捕捉日常鄉(xiāng)村景物閑適自得的特點,能將日常鄉(xiāng)村的景物寫得別有情趣。這首詩就是他的代表作之一,寫詩人夏夜休憇南亭時深切懷念友人,著意表現(xiàn)了詩人隱居生活的閑適,也含蓄地抒寫了詩人不得用世、懷才不遇的苦悶。全詩情景交融,清新感人。

開篇,詩人遇景入詠,卻不只是簡單寫景,同時寫出了自己的主觀感受。“忽”、“漸”二字運用之妙,在于不但傳達了夕陽西下、素月東升給人實際的感覺(一快一慢),而且突出了一種心理上的快慰。

三、四兩句寫詩人沐浴后乘涼,表現(xiàn)了身心兩方面的快感。詩人沐浴后“散發(fā)”而不梳,洞開亭戶,倚窗而臥,納涼賞月,閑情適意。

接著,詩人從嗅覺、聽覺兩方面繼續(xù)寫這種快感。荷花香氣清淡入微,隨風(fēng)潛至;竹葉上的露水滴在池面,聲聲清脆。芳香可嗅,滴水可聞,令人感覺此外再無聲息。

七、八兩句由寫景轉(zhuǎn)而懷人,過渡自然。“竹露滴清響”,這天籟似對詩人有所觸動,詩人便“欲取鳴琴彈”,又由“鳴琴”聯(lián)想到了“知音”,內(nèi)心牽起一絲淡淡的悵惘。因而,詩人自然而然地思念起自己的友人來。這兩句詩為下文做了鋪墊。

此時,詩人是多么希望友人在身邊閑話清談,共度良宵,可友人卻不在身邊,兩人只能夢中相會。

全詩寫各種感覺細(xì)膩入微,由境及意而達于渾然一體,極富韻味?!昂娠L(fēng)送香氣,竹露滴清響”,是表達納涼閑情的名句。

賞析二

此詩也是懷人而兼述隱者的閑趣。隱士躲避人世,獨樂于山水之間,所以要表現(xiàn)隱者之趣,對于景色的描寫是不可欠缺的。孟浩然是寫景的圣手,筆下清新典雅、簡樸平實,詠其詩而如目見其景。

這是一個夏夜,先寫夕陽西落,明月初升,間以山、池,可見是在靜謐鄉(xiāng)間,而非喧囂都市。詩人狂放不羈,散發(fā)而臥,鼻端傳來荷花的清香,耳中聽聞露水的滴響--荷、竹并為君子,正是詩人自況。當(dāng)此良宵美景,于是乃有撫琴之愿,但可惜故人不在身旁,彈琴又與誰聽呢?“恨無知音賞”即從身周景物轉(zhuǎn)向思人,結(jié)句“終宵勞夢想”,更見思念之深。

“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”寫景入微,前人推為難得的佳句。此亦古詩之對仗,只論詞性而不拘平仄--“山光忽西落,池月漸東上”亦然如此。

詩的內(nèi)容可分兩部分,即夏夜水亭納涼的清爽閑適和對友人的懷念。詩的開篇遇景入詠,夕陽西下,素月東升,表現(xiàn)了作者的一種心理快感。接著敘述詩人沐浴后,靠窗散發(fā)而臥,聞“風(fēng)送”的荷香,聽竹露滴在池面的清響的閑適。這天籟使詩人有所觸動,他想到了音樂,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無知音賞”的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來。此時,詩人是多么希望有朋友在身邊,閑話清談,共度良宵??墒遣荒軐崿F(xiàn),詩人自然會生出惆悵?!皯压嗜恕钡那榫w一直帶到睡下以后,以致在夢中與友人相會。詩以有情的夢境結(jié)束,極有余味。

孟浩然善于捕捉生活中的詩意感受。此詩不過寫一種閑適自得的情趣,兼帶點無知音的感慨,然而寫得感覺細(xì)膩入微,詩味盎然。文字如行云流水,層遞自然,由境及意渾然一體,極富韻味。

賞析三

這首詩是孟浩然的代表性作品。本詩抒發(fā)了詩人悠閑安適的心情,同時也摻雜著苦無知音的感慨。詩人化閑逸生活情態(tài)于輕描淡寫的景色中,讀來自然而親切。

“山光忽西落,池月漸東上”,開篇寫景,太陽依山西落,月亮倒映在池水中,好像它是從池中升起一樣?!昂觥焙汀皾u”二字寫出了詩人的主觀感覺,表現(xiàn)了他內(nèi)心的愉快,因為夏季里的烈日終于落下,而明月漸漸升起,天氣變得清涼舒適,詩人內(nèi)心也分外舒暢。詩的內(nèi)容可分兩部分,既寫夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時又表達了詩人對友人的懷念。

“散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞”,詩人披散開頭發(fā)在傍晚乘涼,打開窗戶,靠窗而臥,身心好不舒暢、愜意。陶淵明也曾在《與子儼等疏》中寫到:“五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人?!北磉_的是和這首詩相同的愜意舒適之感。

接著“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”,詩人通過嗅覺和聽覺兩方面繼續(xù)抒寫這種舒暢的感覺。清風(fēng)送來了荷花清淡的香氣;竹露滴落在池水中發(fā)出清脆響聲。詩人周圍被清雅的荷香圍繞著,荷香沁人心脾,耳中聽著滴露聲聲,清脆悅耳。這一聞一聽把這首詩中如詩如畫的恬美意境表現(xiàn)得更加真切、生動。讓人讀來仿佛身臨其境,美不勝收。

竹露的脆響,仿佛是天籟之音讓詩人不由得想起了美妙的音樂。于是他“欲取鳴琴彈”,來抒發(fā)此時恬淡安閑的心境。據(jù)傳古人彈琴,先要沐浴焚香,除去雜念,而此時的詩人已經(jīng)進入了這種狀態(tài),正想要取琴來彈。

但是,由“鳴琴”牽引出了詩人“恨無知音賞”的淡淡哀傷,使平靜的心情,掀起了一層漣漪。這里詩文引用了“知音”這個典故,據(jù)《呂氏春秋·本味》中載,伯牙鼓琴,志在高山,楚人鐘子期品道:“巍巍乎若太山”;志在流水,子期品道:“湯湯乎若流水?!弊悠谒蓝澜^弦,不復(fù)演奏。這是過渡性的一句,詩人由美景寫到自己的休閑安適,由此想到彈琴,而由彈琴無知音,而自然轉(zhuǎn)到了下邊對舊友的思念。

“感此懷故人,中宵勞夢想”,詩人因此感念起舊友,他此時是多希望有朋友在身邊,彈琴吟誦,共享良宵啊??膳笥褯]有在身邊,所以詩人自然心中惆悵,這種懷念朋友的心情一直到睡覺的時候也沒有停止,一直帶入夢鄉(xiāng),竟然在夢中見到朋友了。該詩以夢結(jié)束,意韻深遠(yuǎn),余味無窮。

這是一首五言古詩,這首詩沒有深刻厚重的主題,只是詩人在休閑時因景生情,抒寫了自己的安適心情,之后又感慨了一下沒有知音。但是他卻能在看似平常的景物中捕捉到詩意,將筆下的景色和心情寫得細(xì)膩傳神,趣味盎然。整首詩自然如行云流水,層次清晰明朗,充滿詩情畫意,讀來朗朗上口。

《夏日南亭懷辛大》古詩翻譯賞析-孟浩然-唐詩三百首

夏日南亭懷辛大作者簡介

孟浩然(689-740)

字號:字浩然

籍貫:襄陽(今湖北襄陽)

作品風(fēng)格:恬淡孤清,不拘奇挾異

詩人小傳:

孟浩然(689年~740年),本名不詳,浩然為其字,襄州襄陽人,故世稱“孟襄陽”,是唐代著名詩人。他的前半生主要居家侍親讀書,以詩自娛,四十歲游京師,應(yīng)進士不第。據(jù)說唐玄宗詠其詩,見“不才明主棄”語,乃謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因而放歸。其后孟浩然漫游吳越,窮極山水,更隱居鹿門山,著詩二百余首。他的詩大多為五言短篇,描寫山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,雖不如王詩境界廣闊,但在藝術(shù)上也有獨特造詣:不事雕飾,清淡簡樸,感受親切真實,生活氣息濃厚,富有超妙自得之趣。他是唐詩中山水田園派的領(lǐng)軍人物,后人遂將其與王維并稱為“王孟”。

夏日南亭懷辛大擴展閱讀

西山尋辛諤

唐·孟浩然

漾舟尋水便,因訪故人居。落日清川里,誰言獨羨魚。石潭窺洞徹,沙岸歷紆徐。竹嶼見垂釣,茅齋聞讀書??钛酝跋Γ迮d屬涼初。回也一瓢飲,賢哉常晏如。

孟浩然有友辛大,他寫過《送辛大之鄂渚不及》、《都下送辛大之鄂》、《張七及辛大見尋南亭醉作》等詩,上面這首詩中所提及的辛諤,或許便是辛大。此詩所述亦隱者之趣,結(jié)句以顏回為比,突出隱士內(nèi)心的恬淡和純潔。

更多孟浩然的詩

閱讀排行

网站地图鄂icp备30353120号