中文字幕日本偷拍盗摄,一区二区在线免费视频,国产成人精品视频播放,午夜免费理论片在线看

《燕歌行》古詩(shī)翻譯賞析-高適-唐詩(shī)三百首

作品體裁:七言樂(lè)府 時(shí)間:2024-09-01 02:41

唐詩(shī)三百首第69首高適的《燕歌行》,收錄于清人孫洙(蘅塘退士)《唐詩(shī)三百首》第三卷七言古詩(shī)。這是一首和詩(shī),原詩(shī)已逸。序所記乃是此詩(shī)的緣起,但此詩(shī)并非針對(duì)某次戰(zhàn)爭(zhēng)而發(fā),而是詩(shī)人結(jié)合了自身邊塞生活的體驗(yàn),抒發(fā)對(duì)邊疆征戰(zhàn)的認(rèn)識(shí)與感受。思想深刻,形式新穎,為唐代邊塞詩(shī)的名篇。

燕歌行作品原文

燕歌行

高適

開元二十六年,客有從元戎出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。

漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。

男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。

摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤碣石間。

校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。

山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。

戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞!

大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。

身當(dāng)恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。

鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉箸應(yīng)啼別離后。

少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。

邊庭飄搖那可度,絕域蒼茫更何有。

殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。

相看白刃血紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛?

君不見沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍!

《燕歌行》古詩(shī)翻譯賞析-高適-唐詩(shī)三百首

燕歌行譯文注釋

譯文一

漢代戰(zhàn)亂多發(fā)生東北邊境,將士們離家去殺兇殘之?dāng)场?/p>

男兒有志就應(yīng)當(dāng)縱橫馳騁,何況天子還特別加以獎(jiǎng)賞。

鳴金擊鼓浩浩蕩蕩赴榆關(guān),旌旗飄蕩連綿直到碣石山。

校尉將緊急文書傳過(guò)沙漠,單于打獵的篝火映照狼山。

山川蕭條直到邊境的盡頭,胡兵入侵來(lái)勢(shì)如狂風(fēng)暴雨。

戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn)陣亡有半數(shù),將軍帳中美人還歡歌曼舞。

深秋沙漠里野草已經(jīng)枯黃,孤城落日中士兵越來(lái)越少。

邊將身受國(guó)恩竟然常輕敵,士卒死戰(zhàn)仍未解關(guān)山重圍。

征人們長(zhǎng)年守邊辛苦勞累,離別后妻女思念眼淚長(zhǎng)流。

少婦佇立城南傷心欲斷腸,征人在薊北望鄉(xiāng)空把頭回。

邊關(guān)形勢(shì)動(dòng)蕩那里可猜度,邊疆除了荒漠什么也沒(méi)有。

一日三時(shí)殺氣布滿了天空,整夜只聽到凄寒的刁斗聲。

短兵相接刀刃上血雨紛飛,為國(guó)捐軀豈能顧個(gè)人功勛。

君不見沙場(chǎng)上征戰(zhàn)多殘酷,至今人們還懷念李廣將軍。

譯文二

漢朝的邊患在東北地區(qū),漢將辭別家人出征,去掃滅敗殘的賊寇。男兒本就以馳騁奮戰(zhàn)、無(wú)人能擋為目標(biāo),而天子也給予了非常的禮遇和賞賜。于是敲鐘擂鼓,領(lǐng)兵殺向榆關(guān),無(wú)數(shù)旌旗在碣石山間蜿蜒縱橫。

這時(shí)候校尉們求救的書信飛越沙漠,說(shuō)匈奴單于會(huì)獵所升起的火光,已經(jīng)照耀到郎山了。廣袤邊境上的山川是如此蕭條,外族的騎兵如同狂風(fēng)暴雨般發(fā)動(dòng)了侵襲。戰(zhàn)士們?cè)谇熬€傷亡慘重,而軍帳中仍還有美女在歌舞升平!深秋的大漠啊,邊塞上草木枯萎,落日映照的孤寂的城防,能戰(zhàn)之兵日漸稀少。雖然身受朝廷恩遇,卻經(jīng)常性地不肯重視敵情,戰(zhàn)士們?cè)谏酱P(guān)隘拼死作戰(zhàn),卻始終未能解圍。他們身穿鐵甲,已經(jīng)在遠(yuǎn)方戍守很長(zhǎng)一段時(shí)間了,自從別離以后,妻子的眼淚就如同玉筷一般落個(gè)不停。少婦們?cè)谀戏娇嗫?a href='http://www.yituikj.com/ts/1220.html' target='_blank'>相思,肝腸欲斷,征夫們?cè)诒本晨兆曰赝枢l(xiāng),卻不能歸來(lái)。邊境上如此風(fēng)雨飄搖,身處最邊遠(yuǎn)的地方,蒼?;煦纾粺o(wú)所有,該如何度過(guò)啊。

殺氣整日凝聚不散,如云成陣,刁斗整夜敲響,聲音是如此的凄寒。戰(zhàn)士們互相望著友伴的兵器上血跡斑斑,他們?yōu)閲?guó)捐軀,并非是為了個(gè)人的功勛。你看不到嗎?沙場(chǎng)征戰(zhàn)是如此辛苦,人們至今還在思念著能夠外御強(qiáng)侮、內(nèi)撫士卒的“飛將軍”李廣?。?/p>

注釋

燕歌行:樂(lè)府舊題,屬于《相和歌》中的《平調(diào)曲》,有記載最早的《燕歌行》為魏文帝曹丕所作,共兩首,寫婦女秋思,或即由曹丕首創(chuàng),故后人多以此調(diào)作閨怨詩(shī)。此詩(shī)前原有序道:“開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。”開元二十六年即公元738年,所謂“張公”,是指幽州長(zhǎng)史張守珪。

賜顏色:指給予厚賜和禮遇。

摐(chuāng)金:撞擊鐘、鉦等打擊樂(lè)器,摐?zhǔn)亲矒?,金指金屬?lè)器。

伐:敲打。

榆關(guān):又名渝關(guān)、臨渝關(guān),在河北省撫寧縣中部地區(qū),西距縣城二十里,隋唐時(shí)期,榆關(guān)曾作為中原王朝防御高句麗入侵的重要軍事基地,設(shè)關(guān)扎營(yíng),屯集大量兵馬,明初將關(guān)隘移至今山海關(guān),故山海關(guān)也有榆關(guān)的別稱。

旌旆(pèi):旌是竿頭飾羽的旗,旆是末端狀如燕尾的旗,兩者合用泛指各類旗幟。

逶迤(wēi yí):也作逶蛇,指蜿蜒曲折貌。《淮南子·泰族訓(xùn)》有“河以逶蛇故能遠(yuǎn),山以陵遲故能高”句。

碣石:山名,在今天秦皇島市山海關(guān)區(qū)內(nèi)。

校尉:武官名,次于將軍。

狼山:即狼居胥山,在今天內(nèi)蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北。一說(shuō)狼山又名郎山,在今河北省易縣境內(nèi)。

憑陵:仗勢(shì)侵凌。

窮秋:深秋。

腓(féi):本意為病,這里指草木枯萎。別本作“衰”。

常:別本作“恒”。

玉箸(zhù):玉制的筷子,這里是用玉筷子來(lái)比喻眼淚。

薊(jì)北:唐代的薊州即今天的天津市薊縣,這里是用薊北來(lái)泛指北方邊境。

三時(shí):指晨、午、晚三個(gè)時(shí)間階段,即從早至夜,以狀時(shí)間之長(zhǎng)久。

刁斗:軍中用具,一般為銅制,容積一斗,白晝用來(lái)煮飯,夜間敲以報(bào)更。

死節(jié):為國(guó)捐軀,這里的節(jié)是指氣節(jié)。

李將軍:指漢朝名將李廣,據(jù)說(shuō)他能外御強(qiáng)敵,內(nèi)撫士卒,很得士卒的愛(ài)戴。

《燕歌行》古詩(shī)翻譯賞析-高適-唐詩(shī)三百首

燕歌行作品鑒賞

賞析一

本詩(shī)為邊塞詩(shī)名篇。詩(shī)人以對(duì)比的手法描寫了軍隊(duì)中苦樂(lè)不均的現(xiàn)象:一方面描寫戰(zhàn)士艱苦行軍,英勇殺敵,為國(guó)獻(xiàn)身,熱情贊頌廣大戰(zhàn)士的愛(ài)國(guó)精神;一方面描寫將軍的驕傲輕敵,醉生夢(mèng)死,不恤士卒,造成戰(zhàn)爭(zhēng)的慘重傷亡。全詩(shī)讀來(lái)氣勢(shì)磅礴、悲壯動(dòng)人。燕歌行,樂(lè)府古題,屬相和歌辭,多寫征戍離別相思。“歌行”是一種詩(shī)體,屬“古體詩(shī)”。

《燕歌行》不僅是高適的代表作,而且是整個(gè)唐代邊塞詩(shī)中的杰作,千古傳誦。詩(shī)的主旨是譴責(zé)皇帝鼓勵(lì)下的將領(lǐng)驕傲輕敵,荒淫失職,造成戰(zhàn)爭(zhēng)失敗,使廣大兵士受到極大的痛苦。全詩(shī)氣勢(shì)暢達(dá),筆力矯健,經(jīng)過(guò)慘淡經(jīng)營(yíng)而至于渾化無(wú)跡。特別值得注意的是,詩(shī)人在描寫激烈的戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)程中,刻畫了士兵們復(fù)雜變化的內(nèi)心活動(dòng),凄惻動(dòng)人,深化了主題。全詩(shī)處處對(duì)比,因而大大加強(qiáng)了諷刺的力量。

明人桂天祥:長(zhǎng)篇滾滾,句雖佳,然皆有序,若得虛字斡旋影響,方得入妙。(《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》卷八)

《燕歌行》是高適的“第一大篇”,也是唐代邊塞詩(shī)中的杰作,是七言歌行中運(yùn)用律句很典型的一篇。殷璠《河岳英靈集》評(píng):“多胸臆語(yǔ),兼有氣骨。”杜甫贊美高適、岑參的詩(shī):“意愜關(guān)飛動(dòng),篇終接混茫。”(《寄高使君、岑長(zhǎng)史三十韻》)

賞析二

《燕歌行》傳統(tǒng)是用來(lái)調(diào)寄閨怨的,而征夫遠(yuǎn)戍,少婦淚垂,當(dāng)然也屬于閨怨一類,只是高適這首詩(shī)雖然涉及到了閨怨(“玉箸應(yīng)啼別離后”、“少婦城南欲斷腸”),卻并非全詩(shī)主旨。所以說(shuō)唐代的仿樂(lè)府、新樂(lè)府,大多是舊瓶裝新酒,樂(lè)府舊題不過(guò)借用而已,高適此詩(shī)亦不能外。

這首詩(shī)的背景,是公元738年幽州長(zhǎng)史張守珪所部出擊東北的奚族,結(jié)果大敗而歸。張守珪是盛唐名將,曾在西北大勝突厥,鎮(zhèn)守幽州以后,也曾多次擊退契丹族的騷擾,但其晚年軍紀(jì)廢弛,將驕兵惰,致有此敗。前人多謂高適此詩(shī)是諷刺張守珪,但傅璇宗先生在《唐代詩(shī)人叢考》中卻反對(duì)這一說(shuō)法,認(rèn)為翌年(739年)張守珪被貶括州,召高適族侄式顏相從,高適寫了《宋中送族侄式顏》一詩(shī),詩(shī)中盛贊張守珪,說(shuō)他“當(dāng)時(shí)有勛業(yè),末路遭讒毀”,時(shí)隔僅一年,對(duì)同一人的看法不該如此大相徑庭。就序中所見,高適作此詩(shī)確實(shí)是受了幽州之?dāng)〉挠绊?,但?shī)中所鞭笞的驕惰之將應(yīng)是泛指,而非直指張守珪本人。

全詩(shī)分三個(gè)部分,第一部分從“漢家煙塵”直到“單于獵火”,描寫外敵入侵,而大唐好男兒從軍征伐,氣概如虹。詩(shī)中所言“榆關(guān)”、“碣石”,很明確是說(shuō)東北之事,而“狼山”或謂狼居胥山,或謂指郎山,私以為當(dāng)指郎山為是,因?yàn)槔缮皆谔瞥硟?nèi),與榆關(guān)、碣石相近,說(shuō)“單于獵火照狼山”,正指北虜入侵,若謂指狼居胥山,那么說(shuō)的就不是抵抗侵略的戰(zhàn)爭(zhēng),而是開疆拓土之役了。當(dāng)然,所謂榆關(guān)、碣石、郎山,也皆為泛指,但大致范圍不應(yīng)錯(cuò)訛,否則詩(shī)意便會(huì)受到影響。

“男兒本自重橫行,天子非常賜顏色”兩句,明末清初的唐汝詢?cè)凇短圃?shī)解》中說(shuō):“言煙塵在東北,原非犯我內(nèi)地,漢將所破特余寇耳。蓋此輩本重橫行,天子乃厚加禮貌,能不生邊釁乎?”此解不確。“重橫行”、“賜顏色”固有導(dǎo)致將驕之意,但契丹、奚在東北,不受羈縻,屢屢入塞侵?jǐn)_,這也是事實(shí),不見得“原非犯我內(nèi)地”。倘若只是邊將擅起邊釁以邀功,后文便不當(dāng)有“未解圍”之說(shuō)。宋朝以后的文人,多持非重禍則不當(dāng)起刀兵,寧可忍讓退避的想法,這種想法正確與否暫且不論,至少盛唐時(shí)人大抵是不會(huì)贊同的。所以回看此詩(shī),此詩(shī)所寫的斷然是抵抗侵略的戰(zhàn)爭(zhēng),而并非妄啟邊釁。

詩(shī)的第二部分從“山川蕭條”直到“力盡關(guān)山”,重點(diǎn)就在“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞”一句,指戰(zhàn)士在前線奮勇御敵,將領(lǐng)們卻在后方歌舞升平,因?yàn)?ldquo;常輕敵”,所以導(dǎo)致前線“斗兵稀”、“未解圍”。第三部分從“鐵衣遠(yuǎn)戍”直到結(jié)尾,描寫戰(zhàn)士遠(yuǎn)征之辛苦,他們雖然拋生死于度外,一心殺敵報(bào)國(guó),“死節(jié)從來(lái)豈顧勛”,但也希望有李廣那種真能外御強(qiáng)侮且內(nèi)撫士卒的將領(lǐng)出現(xiàn),而非現(xiàn)在這些驕橫、跋扈,視士卒生命如草芥的唐將。開篇即以漢代唐,說(shuō)“漢家”、“漢將”,結(jié)尾再言懷念漢代名將李廣,首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。

所以此詩(shī)主旨,是諷刺邊將驕惰,不恤士卒,次一層則歌頌遠(yuǎn)戍男兒殺敵報(bào)國(guó),不惜殞身。全詩(shī)氣概恢弘,不僅如近人趙熙所評(píng)為高適“第一大篇”,而且也是盛唐邊塞詩(shī)中的一流杰作。

六朝詩(shī)歌受賦的影響很深,于是多對(duì)仗,注重聲韻,到唐代后就成熟為格律詩(shī)。高適這首《燕歌行》就多律句,多對(duì)仗,甚至像“校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山”、“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞”、“大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”、“身當(dāng)恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍”、“少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首”、“殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗”,根本就是律對(duì)。這樣的詩(shī)篇聲調(diào)鏗鏘,和諧上口,便于誦讀,與韓愈《石鼓歌》等詩(shī)形成鮮明對(duì)比。這是因?yàn)闊o(wú)規(guī)矩就要近規(guī)矩,有規(guī)矩就要破規(guī)矩,高適的詩(shī)是在聲調(diào)不協(xié)中求其協(xié),韓愈的詩(shī)則在群協(xié)中故求其不協(xié),各擅勝長(zhǎng),各有風(fēng)味。

賞析三

開元二十四年,安祿山討奚、契丹,兵敗。二十六年,平盧軍使烏知義出兵攻奚、契丹,先勝后敗。開元十五年到二十年(727-732),高適曾一度去薊門、幽燕邊塞之地,目睹了戰(zhàn)士們征戰(zhàn)艱苦和戰(zhàn)場(chǎng)上的傷亡慘狀對(duì)開元二十四年之后的兩次兵敗,感觸很深,于是,寫下了這篇七言樂(lè)府。

詩(shī)人在這首詩(shī)中用凝練的筆觸,描寫了戰(zhàn)爭(zhēng)的全過(guò)程,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)士們的同情,也譴責(zé)了統(tǒng)治者窮兵黷武、驕傲輕敵使戰(zhàn)爭(zhēng)慘敗而帶來(lái)的無(wú)謂犧牲。

全詩(shī)分為四部分,第一部分即前八句,主要寫了出師。

“漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊”,敘述了國(guó)家在東北作戰(zhàn),為的是攻破殘賊。“男兒本自重橫行,天子非常賜顏色”,這里表面上是寫英勇男兒主動(dòng)征戰(zhàn)沙場(chǎng),而天子表彰他們,但是其中暗含著諷刺。樊噲?jiān)趨魏竺媲罢f(shuō)過(guò)橫行匈奴中,季布就斥責(zé)他當(dāng)面欺君該斬。所以,橫行二字含有恃勇輕敵之意,為下文埋下了伏筆。緊接著“摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤碣石間”,描寫了行軍的浩大隆重的場(chǎng)面,表現(xiàn)了威武之勢(shì)。軍樂(lè)奏響,震動(dòng)青天,旌旗逶迤插滿“碣石間”,可謂聲勢(shì)浩大,但我們看到的不是戰(zhàn)士們?nèi)绾尉耧枬M而是形式上很強(qiáng)大,可見,軍中的驕傲輕敵之氣已經(jīng)暗含其中了。緊接著,戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),“校尉羽書飛瀚海”,意思是軍書緊急飛大漠,敵我雙方已經(jīng)非常接近。一個(gè)“飛”字突出了軍情的危急,“單于獵火照狼山”,這句話氣勢(shì)雄壯,可見敵人不可小視。這部分概括出征過(guò)程,氣氛從松緩逐漸緊張起來(lái)。第二段八句寫戰(zhàn)敗,第三段八句寫被圍,第四段四句寫死斗的結(jié)局。各段之間,脈理緊密。

第二部分(從“山川蕭條極邊土”到“力盡關(guān)山未解圍”),寫戰(zhàn)爭(zhēng)失敗。“山川蕭條極邊土”,起筆就勾勒了遼曠蒼涼的戰(zhàn)場(chǎng)環(huán)境,氣氛嚴(yán)酷。接著“胡騎”夾風(fēng)帶雨迅疾而來(lái),“雜風(fēng)雨”三字,突出了敵軍的氣勢(shì)強(qiáng)大,驍勇彪悍。戰(zhàn)士們奮力迎擊,英勇無(wú)畏,殺得昏天黑地,不知生死。但是,這時(shí)將軍們遠(yuǎn)離戰(zhàn)場(chǎng)在“美人帳下”欣賞“歌舞”作樂(lè)。這兩幅畫面形成了鮮明的對(duì)比,有力地揭露了唐軍將軍和戰(zhàn)士們的不同境況,為戰(zhàn)斗失敗埋下了伏筆。緊接著詩(shī)人寫“大漠窮秋塞草腓”,表現(xiàn)了蕭條沒(méi)有生機(jī)的景象,襯托了下一句“孤城落日斗兵稀”,能戰(zhàn)斗的士兵已經(jīng)很少,重圍難破,孤城落日,衰草連天,再現(xiàn)了邊塞戰(zhàn)場(chǎng)上特有的陰郁悲慘的景象,烘托出殘余兵卒們?cè)诳鄳?zhàn)之后內(nèi)心的失望和凄涼。“身當(dāng)恩遇恒輕敵,力盡關(guān)山未解圍”,這兩句回應(yīng)了上文“橫行”沙場(chǎng)的豪言壯志,此時(shí),唐軍慘敗,唐將深受皇帝重托,卻最終輕敵而慘敗,罪不可脫。

第三部分(從“鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久”到“寒聲一夜傳刁斗”),描寫了被圍困戰(zhàn)士們的悲涼。應(yīng)該看到,“鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久”,這一句為下邊三句描寫征夫思婦煎熬在離別之苦中提供了依據(jù),正是因?yàn)殚L(zhǎng)期征戰(zhàn)在外不能回家,所以,“少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首”,少婦愁斷腸,征夫空回首,一個(gè)個(gè)完好美滿的家庭,都籠罩了層層愁云啊。“邊庭飄飖那可度”,愁也好,望也罷,但是相隔遙遠(yuǎn),都只是徒然,看到的還是“絕域蒼茫”之地上,“殺氣”沖天,凝聚成的濃重戰(zhàn)云,聽到的只有死寂的寒夜里偶爾傳來(lái)的“刁斗”聲音。這部分表達(dá)了思婦們?nèi)f里相思之苦,淋漓盡致地抒寫了戰(zhàn)士們的悲憤,這是多么讓人絕望悲壯的場(chǎng)面,這是對(duì)將領(lǐng)們“美人帳下猶歌舞”的譴責(zé)和痛斥。

最后四句為第四部分,“相看白刃血紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛”,戰(zhàn)士們?cè)⊙獖^戰(zhàn),視死如歸,哪里是為了個(gè)人的功勛!這一聲控訴,是多么的悲壯,戰(zhàn)士們是多么淳樸、善良、勇敢,而他們的結(jié)局又是多么的悲慘。最后詩(shī)人感嘆“君不見沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍”,提到了飛將軍李廣,李廣愛(ài)護(hù)士卒的形象和唐將驕橫的形象形成了鮮明的對(duì)比。千百年來(lái)有那么多的大將而人們只記著李廣,怎不教人苦苦地追念他呢?

全詩(shī)筆力雄健,氣氛悲壯,表達(dá)思想含蓄深刻,全詩(shī)多處用鮮明的對(duì)比,不斷深刻地表現(xiàn)戰(zhàn)士們的悲慘境遇,譴責(zé)將領(lǐng)的驕傲輕敵,不珍惜愛(ài)護(hù)戰(zhàn)士。

《燕歌行》古詩(shī)翻譯賞析-高適-唐詩(shī)三百首

燕歌行作者簡(jiǎn)介

高適(702-765)

字號(hào):字達(dá)夫,一字仲武

籍貫:德州蓨縣(今河北景縣)

作品風(fēng)格:筆力雄健,氣勢(shì)奔放

詩(shī)人小傳:

高適(700年~765年),字達(dá)夫、仲武,滄州(今河北省景縣)人,是唐代著名的邊塞詩(shī)人。他少年孤貧,愛(ài)交游,有游俠之風(fēng),二十歲西游長(zhǎng)安,功名未就而返,后在薊北體驗(yàn)了邊塞生活。他曾漫游梁、宋,與李白、杜甫等人結(jié)下親密友誼。天寶八載(749年),經(jīng)睢陽(yáng)太守張九皋推薦,五十歲的高適應(yīng)舉中第,授封丘尉,不久辭官,入隴右、河西節(jié)度使哥舒翰幕為掌書記。安史之亂后,他曾擔(dān)任過(guò)淮南節(jié)度使、彭州刺史、蜀州刺史、劍南節(jié)度使等職,官至左散騎常侍,故世稱“高常侍”。

高適與岑參并稱“高岑”,為盛唐邊塞詩(shī)人的魁首,他的作品筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。因?yàn)樾睦磔^為粗放,性格率直,故其詩(shī)多直抒胸臆,或夾敘夾議,較少用比興手法。

燕歌行擴(kuò)展閱讀

宋中送族侄式顏

唐·高適

大夫擊東胡,胡塵不敢起。胡人山下哭,胡馬海邊死。部曲盡公侯,輿臺(tái)亦朱紫。當(dāng)時(shí)有勛業(yè),末路遭讒毀。轉(zhuǎn)旆燕趙間,剖符括蒼里。弟兄莫相見,親族遠(yuǎn)枌梓。不改青云心,仍招布衣士。平生懷感激,本欲候知己。去矣難重陳,飄然自茲始。游梁且未遇,適越今何以。鄉(xiāng)山西北愁,竹箭東南美。崢嶸縉云外,蒼莽幾千里。旅雁悲啾啾,朝昏孰云已。登臨多瘴癘,動(dòng)息在風(fēng)水。雖有賢主人,終為客行子。我攜一尊酒,滿酌聊勸爾。勸爾惟一言,家聲勿淪滓。

唐朝在東北方面的屢屢戰(zhàn)敗,大多非張守珪本人所為,而是其部將所為,但張不能辭典守之責(zé),而且他在事后諱敗言勝就更加可惡。然而歷史是歷史,文學(xué)是文學(xué),從高適上面這首詩(shī)來(lái)看,他不僅未將主要責(zé)任推到張守珪身上,反而大加歌頌,所以反觀《燕歌行》,并非諷張,可謂明矣。

网站地图鄂icp备30353120号