中文字幕日本偷拍盗摄,一区二区在线免费视频,国产成人精品视频播放,午夜免费理论片在线看

《問劉十九》古詩翻譯賞析-白居易-唐詩三百首

作品體裁:五言絕句 時間:2024-09-01 04:51

唐詩三百首第239首白居易的《問劉十九》,收錄于清人孫洙(蘅塘退士)《唐詩三百首》第八卷五言絕句。劉十九的生平我們不知道,顯然是白居易的近鄰好友。白的朋友劉禹錫有時被稱為劉二十八,劉十九也可能是他的本家?!拔暋笔恰跋仭钡谋咀郑G蟻是釀而未過濾的酒,上面浮渣像蟻微綠。這首詩寫的是小小主題,文字也極淺顯,為什么很被許多人喜愛呢?因為它所寫的是樸素生活片斷,欲雪的傍晚和小小火爐很家常,給人一種溫暖的感覺,詩更洋溢著溫暖人心的友情。在欲雪的黃昏,與知己對坐小飲談心,是人人羨慕而未必能享受到的幸福,或者是這首詩受人歡迎的原因吧。

問劉十九作品原文

問劉十九

白居易

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來天欲雪,能飲一杯無?

《問劉十九》古詩翻譯賞析-白居易-唐詩三百首

問劉十九譯文注釋

譯文一

新醇綠蟻酒醇厚芳香,紅泥小火爐冒著火光。

晚來天更陰快要下雪,一起喝一杯你看如何?

譯文二

新釀的酒啊有澄綠浮沫,旁邊還有紅泥的小火爐。已經(jīng)晚了,看天氣將要下雪,你能來一起喝一杯酒嗎?

注釋

劉十九:名字不詳,十九為其排行,白居易另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。白詩中經(jīng)常提到的劉二十八即劉禹錫,故有人認為此劉十九即劉禹錫的堂兄劉禹銅。

綠蟻新醅(pēi)酒:指新釀的米酒,醅是釀造意。當(dāng)時的米酒雜質(zhì)很多,未濾清時酒面會浮起很多渣滓,色澤微綠,酒泡包裹著渣滓,細小如蟻,故俗稱為“綠蟻”,并將這種酒稱為“蟻綠”。宋代陳著《謝戴時芳惠物》中即有“蟻綠浮香雪外春,錦翰飛動玉芝新”句。

無:表疑問的語氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”。

《問劉十九》古詩翻譯賞析-白居易-唐詩三百首

問劉十九作品鑒賞

賞析一

后人點評:

清人章燮:用土語不見俗,乃是點鐵成金手段。(《唐詩三百首注疏》卷六)

這是一首勸酒詩,詩人以此邀友人劉十九(即劉軻,河南登封縣人,白居易的朋友)來飲酒敘談。酒能醉人,本詩卻比酒還醇濃。“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”這二句選取了富有代表性的新酒和火爐,將一幅整席待客、溫馨恬靜的畫面呈現(xiàn)出來:新釀的美酒猶未濾清,尚且浮著微綠色、細如螞蟻的酒渣;小巧又樸素的泥爐里,嫣紅的爐火燒得正旺。面對這些描述,讀詩之人怎能不酒蟲大動,忍不住想要同摯友歡飲一番呢?而此時此刻又恰好“晚來天欲雪”。想到夜雪若是灑下,寒氣彌漫開來的情形,就更勾起了讀詩之人喝上幾杯的愿望。加上暮色低沉,大家已經(jīng)閑了下來,守在火爐邊小酌一番,不是正適合這雪前的黃昏嗎?于是就在這時,詩人不失時機地發(fā)出了“能飲一杯無”的詢問,又或者說是邀請,將希望與友人共飲的愿望表達得令人心醉。有如此誘人的美酒、紅火,更有友人如此深厚的情誼,包括劉十九在內(nèi)所有的讀者,都會為之心馳神往吧!

詩人并未在開門見山地寫到了酒之后馬上切入主題,而是十分含蓄地、一層層地渲染著,直到最后才以“能飲一杯無”這樣一個問句發(fā)出了邀請。我們不妨想象一下,劉十九接到這首小詩之后,一定會立刻趕到詩人家中,同詩人圍爐飲酒,“忘形到爾汝”。這時天空真的下起雪來,兩個人就著爐火的溫暖,賞雪、歡飲、暢談……這些溫馨的場面并未在詩中出現(xiàn),但聯(lián)想起來卻十分自然。這便是詩人層層渲染而又凝練含蓄的寫作手法所達到的藝術(shù)魅力。詩人通過近乎口語般質(zhì)樸不加修飾的語言,將雪夜邀請友人飲酒這一場景所蘊涵的濃厚的生活氣息展現(xiàn)無遺,并且賦予了作品極強的藝術(shù)感染力,使之耐人尋味,堪稱佳作。

賞析二

這首詩描寫了詩人邀請朋友來飲酒的真摯淳樸的情意。頭兩句即說明新釀的酒,而且爐火燒得正紅,這正宜于二位摯友痛飲一場。第三句承上兩句的備酒設(shè)爐,說明這與天氣有關(guān),一場雪將來臨,寒氣陣陣襲來,自然要引起人們對酒的渴望。因而末句問得十分親切。對于被問者說來,除了那新酒、火爐和欲雪的天氣之外,還有詩人渴望把酒共飲的真誠友誼。詩寫得灑脫輕松,饒有情趣。

這首詩是詩人被貶江西九江期間寫的一首勸酒詩。

“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。”寫新釀的酒,和正燒得旺盛的爐火,烘托了溫馨優(yōu)美的意境。紅色的爐火,照映著浮有泡沫的綠酒,非常誘惑人,正是把酒暢飲的好時候。

緊承上一聯(lián),詩人寫“晚來天欲雪”,交代了時間季節(jié),給人一種寒意,在這樣寒冷的天氣里,就更應(yīng)該喝上幾杯酒御寒了。并且,此時天色已晚,沒有什么事情可做,除了圍爐對酒,還有什么能消度黃昏呢?所以,詩人問劉十九:“能飲一杯無?”這是多么充滿生活情趣的場面。

這首五絕小詩,寫得非常有情趣,通過對飲酒環(huán)境和外面天氣的描寫,反復(fù)渲染飲酒氣氛,自然引出最后一句,寫得韻味無窮,同時,其中也蘊含了詩人和劉十九的深厚情誼。我們可以想象,劉十九在看了白居易的詩后,定然是立刻欣然而來,兩人痛快暢飲,也許此時屋外正下著鵝毛大雪,但屋內(nèi)卻是溫暖、明亮,是多么溫馨愜意,令人身心俱醉。整首詩語言簡練含蓄,又余味無窮。

賞析三

此詩寄托著濃厚的情誼,并深富生活情趣,雖然只有短短二十個字,但真切感人,使人心醉。

上半段說酒,“綠蟻新醅”,可見是家釀的米酒,古人習(xí)慣暖酒而飲,所以對句出“紅泥小火爐”。未及言寒,先出暖意,雖是家居小聚,卻顯得其樂融融。然后第三句再說“晚來天欲雪”,既已日暮,天色又不很好,眼看將要下雪,不言寒而寒意自出,但因為有前半段那暖融融的酒香,故而不使讀者感到絲毫寒意。而且這種寒中見暖,不僅僅是因為有新酒和火爐在,更因為有這一片誠摯的情意在,使人心暖。結(jié)句乃邀飲之意,但不平淡道出,而加設(shè)問:“你能來一起喝一杯酒嗎?”試問有了前面的鋪墊,劉十九還有可能推卻嗎?

寒夜客來,圍坐爐邊,飲酒聯(lián)話,此中意味非普通人家的情趣。一則可見,是言寒士,邀客而來,只飲家釀米酒,不言肴饌,而且設(shè)問也只是“能飲一杯無”,并非放開海量,痛飲而醉。二則可見,是雅士之行,飲酒不是目的,而只是聯(lián)絡(luò)感情的手段,故而這手段不能村俗,倘言“能飲千杯無”,豪氣是有了,雅量卻不顯。故而私以為此詩最佳妙處,一在“綠蟻”、“紅泥”,鮮明的色調(diào)對比,雪天寒夜,卻無寂寥凄冷感,反而鮮艷活潑,二便在于“一杯”二字,酒雖薄而情卻真。

《問劉十九》古詩翻譯賞析-白居易-唐詩三百首

問劉十九作者簡介

白居易(772—846)

字號:字樂天,號香山居士

籍貫:下邽(今陜西渭南)

作品風(fēng)格:言淺而思深,意微而詞顯

詩人小傳:

白居易(772年~846年),字樂天,晚年號香山居士,原籍太原,生于河南,后遷居下邽(在今天的陜西省渭南市東北),是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人、文學(xué)家。他是唐德宗貞元十六年(800年)進士,授秘書省校書郎,補盩至(今陜西省周至縣)尉,后任翰林學(xué)士、左拾遺等職。唐憲宗元和十年(815年),因宰相武元衡被刺,他直言極諫,要求嚴緝兇手,結(jié)果被貶江州(今江西省九江市)司馬,又移忠州刺史?;爻笥芍袝崛顺鋈魏贾?、蘇州等地刺史,官至刑部尚書。

白居易是杜甫以后最偉大的現(xiàn)實主義詩人,也是新樂府運動的倡導(dǎo)者,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,與元稹合稱為“元白”。他創(chuàng)作了很多感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,對后世影響甚深。而且他的詩篇吸收民歌營養(yǎng),語言通俗易懂,被稱為“老嫗?zāi)芙?rdquo;,故而在當(dāng)時流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其作品和聲名還遠播西域和朝鮮半島、日本列島,影響甚至超過李白、杜甫。白居易晚年與“詩豪”劉禹錫友善,被并稱為“劉白”。

更多白居易的詩

閱讀排行

网站地图鄂icp备30353120号