中文字幕日本偷拍盗摄,一区二区在线免费视频,国产成人精品视频播放,午夜免费理论片在线看

《隋宮·乘興南游不戒嚴(yán)》古詩翻譯賞析-李商隱-唐詩三百首

作品體裁:七言絕句 時(shí)間:2024-09-01 05:28

唐詩三百首第294首李商隱的《隋宮·乘興南游不戒嚴(yán)》,收錄于清人孫洙(蘅塘退士)《唐詩三百首》第十卷七言絕句。詩人寫隋煬帝游幸江都,以“乘興”寫其無所顧忌,以“不戒嚴(yán)”見其冒險(xiǎn)輕身,“誰省”則言其不聽忠諫,濫殺忠良。選取舉國裁宮錦之典型事例集中書寫,其中裁錦為帆之事取自史籍,而宮錦為障泥則是詩人之想象,一虛一實(shí),極狀其奢淫盤游之無度,舉國皆狂,民不堪命之情狀如在眼前。晚唐君主多昏淫無道,詩人心憂國事,陳古刺今,意在言外。

隋宮作品原文

隋宮

李商隱

乘興南游不戒嚴(yán),九重誰省諫書函。

春風(fēng)舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。

《隋宮·乘興南游不戒嚴(yán)》古詩翻譯賞析-李商隱-唐詩三百首

隋宮譯文注釋

譯文一

煬帝乘興南游從來不戒嚴(yán),宮里有誰理會(huì)進(jìn)諫的書函。

春風(fēng)中舉國上下趕裁宮錦,一半去做馬韉一半做船帆。

譯文二

想當(dāng)年隋煬帝乘興南游,毫無戒備,這深居九重之人啊,哪里懂得明察諫書呢?春風(fēng)起處,全國都在為他裁剪御用錦緞,一半用來墊馬鞍防泥,一半用來織成船帆。

注釋

戒嚴(yán):據(jù)《晉書·輿服志》載:“凡車駕親戎,中外戒嚴(yán)。”

九重:原形容宮禁之深,《楚辭·九辯》有“豈不郁陶而思君兮,君之門以九重”句,這里是指代帝王。

?。▁ǐng):明察,懂得。

宮錦:供皇家使用的高級錦緞。

障泥:即馬韉,墊在馬鞍的下面,兩邊下垂至馬蹬,用來遮擋泥土。

《隋宮·乘興南游不戒嚴(yán)》古詩翻譯賞析-李商隱-唐詩三百首

隋宮作品鑒賞

賞析一

隋煬帝是中國歷史上著名的荒淫驕奢昏庸殘暴的皇帝。在他統(tǒng)治的十多年中,不斷外出游樂。由于他窮奢極欲,揮霍無度,終于導(dǎo)致隋王朝的迅速覆滅。詩的前兩句寫他只知游樂,不聽勸諫,活畫出一個(gè)荒淫驕橫的昏君形象。后兩句運(yùn)用以小見大的寫法進(jìn)行暴露,在“宮錦”這件小事上著筆,通過把高級的宮錦用作馬韉與船帆一事有力地揭露了煬帝耽于淫樂,放縱恣肆,無所顧忌的本性。

賞析二

張采田《玉溪生年譜會(huì)箋》考定此詩作于唐宣宗大中十一年(857年),當(dāng)時(shí)李商隱因柳仲郢的推薦,擔(dān)任鹽鐵推官,遂游江東。此詩與同名七律“紫泉宮殿鎖煙霞”應(yīng)作于同一時(shí)期,用意也皆相同,乃是詠史寄興,名為《隋宮》,實(shí)應(yīng)為“隋帝”,嘲諷隋煬帝之逸游亡國。

首句即言鞭笞之重點(diǎn),為煬帝造龍船以下江都。“不戒嚴(yán)”三字,表面上是帝王出游,均應(yīng)戒嚴(yán),而煬帝獨(dú)不戒嚴(yán)。但龍舟南下,有軍士護(hù)衛(wèi),史上并無不戒嚴(yán)之說,因而此處當(dāng)指煬帝毫不戒備于身周的防務(wù)。按,煬帝出游、東征,先有楊玄感之亂,后有瓦崗等煙塵起反,繼而宇文化及禍起蕭墻,太原李氏襲取長安。因此這里的“不戒嚴(yán)”是指煬帝只逞一時(shí)之快,毫無戒備之心,于是天下大亂。

“誰省諫書函”,是指對于煬帝多次出巡,群臣多有進(jìn)諫,但他完全聽不進(jìn)去。大業(yè)十二年(616年),當(dāng)他第三次準(zhǔn)備南巡時(shí),奉信郎崔民象、王愛仁等上表諫阻,反而被殺。詩的前半段,是寫臣下之離心,后半段則寫百姓之災(zāi)難。“春風(fēng)”起時(shí),正當(dāng)春播季節(jié),卻被迫“舉國裁宮錦”,而且這些宮錦不是用來穿著的,而是一半墊了馬鞍,一半做了船帆,而馬鞍和船帆全都是為煬帝逸樂巡游而實(shí)施,在這種情況下,百姓又焉得不反?這后半段似僅言事,其實(shí)議論全在其中,使人不禁殷鑒古事而嘆息興亡。

《隋宮·乘興南游不戒嚴(yán)》古詩翻譯賞析-李商隱-唐詩三百首

隋宮作者簡介

李商隱(813-858)

字號(hào):字義山,號(hào)玉谿生

籍貫:懷州河內(nèi)(今河南沁陽)

作品風(fēng)格:高華典麗

詩人小傳:

李商隱(813~858年),字義山,號(hào)玉溪生、樊南子,晚唐著名詩人。祖籍懷州河內(nèi)(今河南省沁陽市),生于河南滎陽(今鄭州滎陽),十九歲時(shí)因文才而受到牛黨成員、太平軍節(jié)度使令狐楚的賞識(shí),引為幕府巡官。二十五歲進(jìn)士及第,旋即被李黨成員、涇源節(jié)度使王茂元辟為書記,王茂元愛其才,招為婿,他因此遭到牛黨的排斥。此后,李商隱便在牛李兩黨爭斗的夾縫中求生存,輾轉(zhuǎn)于各藩鎮(zhèn)幕府充當(dāng)幕僚,終身郁郁而不得志。

晚唐之際,詩風(fēng)漸頹,是李商隱的出現(xiàn)將其推向了一個(gè)新的高峰,其詩構(gòu)思新穎,想象奇特,形象鮮明,語言優(yōu)美,風(fēng)格秾麗,七絕、七律尤為所長。他的很多詩揭露了當(dāng)時(shí)的政治黑暗和社會(huì)動(dòng)亂,一些愛情詩與無題詩更是寫得纏綿悱惻,膾炙人口,但部分詩篇也過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。他與杜牧齊名,合稱“小李杜”,還和李賀、李白合稱為“三李”,與溫庭筠合稱為“溫李”。

更多李商隱的詩

閱讀排行

网站地图鄂icp备30353120号